Informationen Information Informations
Optische Melodie
Optical melody
Mélodie optique
Optische Melodie
Optical melody
Mélodie optique

Illustration, Typografie, Plakat

01.03.2021

Illustration, Typography, Poster

01.03.2021

Illustration, Typographie, Affiche

01.03.2021

In diesem Projekt befassen wir uns mit jeglicher Art von Musik. Wir gestalten ein Plakat für die Masterabschlusskonzerte der Musik Hochschule Luzern.

Kann ein Plakat klingen? Können Farben eine Melodie auslösen? Lassen sich Formen Rhythmus umwandeln? Wie kann ich laute Klänge und sanfte Melodien miteinander verbinden? Mit diesen Fragen steige ich in das Projekt ein. Farbig, farbiger, am farbigsten. Auf meinem Plakat stelle ich die verschiedensten Töne und Klänge dar, die von ganz unterschiedlichen Instrumenten stammen.

In this project we deal with any kind of music. We are designing a poster for the Master’s graduation concerts of the School of Music in Lucerne.

Can a poster make sounds? Can colours trigger a melody? Can shapes transform rhythm? How can I combine loud sounds and soft melodies? I start the project with these questions. Colourful, more colourful, most colourful. On my poster, I depict the most diverse tones and sounds that come from various different instruments.

Dans ce projet, nous utilisons toutes les formes de musique. Nous créons une affiche pour les concerts de la Haute école de musique de Lucerne. Master–Abschlusskonzerte Luzern

Une affiche peut-elle résonner? Les couleurs peuvent-elles déclencher une mélodie? Les formes peuvent-elles être transformées en rythme? Comment combiner des sons forts et des mélodies douces? C’est avec ces questions que je me lance dans le projet. Couleur, plus de couleur, encore plus de couleur. Sur mon affiche, je représente les sons et les tonalités les plus divers, provenant d’instruments très différents.

Illustration, Typografie, Plakat

01.03.2021

Illustration, Typography, Poster

01.03.2021

Illustration, Typographie, Affiche

01.03.2021

In diesem Projekt befassen wir uns mit jeglicher Art von Musik. Wir gestalten ein Plakat für die Masterabschlusskonzerte der Musik Hochschule Luzern.

Kann ein Plakat klingen? Können Farben eine Melodie auslösen? Lassen sich Formen Rhythmus umwandeln? Wie kann ich laute Klänge und sanfte Melodien miteinander verbinden? Mit diesen Fragen steige ich in das Projekt ein. Farbig, farbiger, am farbigsten. Auf meinem Plakat stelle ich die verschiedensten Töne und Klänge dar, die von ganz unterschiedlichen Instrumenten stammen.

In this project we deal with any kind of music. We are designing a poster for the Master’s graduation concerts of the School of Music in Lucerne.

Can a poster make sounds? Can colours trigger a melody? Can shapes transform rhythm? How can I combine loud sounds and soft melodies? I start the project with these questions. Colourful, more colourful, most colourful. On my poster, I depict the most diverse tones and sounds that come from various different instruments.

Dans ce projet, nous utilisons toutes les formes de musique. Nous créons une affiche pour les concerts de la Haute école de musique de Lucerne. Master–Abschlusskonzerte Luzern

Une affiche peut-elle résonner? Les couleurs peuvent-elles déclencher une mélodie? Les formes peuvent-elles être transformées en rythme? Comment combiner des sons forts et des mélodies douces? C’est avec ces questions que je me lance dans le projet. Couleur, plus de couleur, encore plus de couleur. Sur mon affiche, je représente les sons et les tonalités les plus divers, provenant d’instruments très différents.